
Valensiya edebiyatı, en özgün seslerinden birini kaybetti. şair ve anlatıcı Josep Piera'nın ölümü78 yaşında olan sanatçı, bu Pazar günü vefat etti. Gandia Şehir Konseyi, ölümü doğrulayarak ailesine, arkadaşlarına ve tüm kültür camiasına başsağlığı dileklerini iletti ve geride büyük bir kayıp bıraktığını vurguladı. “Çağdaş Valensiya edebiyatının en önde gelen seslerinden biri”.
Nacido en Beniopa, Gandia'da bir mahalle1947'ye gelindiğinde, Piera bir şairden çok daha fazlasıydı: bir anlatıcı, deneme yazarı, çevirmen ve yorulmak bilmeyen bir kültür savunucusu olarak hayatını edebi malzemeye dönüştürdü. Eserleri, derinden bağlı olduğu Safor, La Drova ve AkdenizBu durum onu Katalanca ve Valensiyaca dillerinde yazan birçok nesil okuyucu ve yazar için vazgeçilmez bir referans noktası haline getirdi.
Gandia'yı ve kültür dünyasını şok eden bir veda.
Ölüm haberi şu kuruluş tarafından bildirildi: Gandia Şehir KonseyiPiera'nın kaybından derin üzüntü duyan ve onu şu şekilde hatırlayan kişi: Şehrin Gözde EvlatlarıBelediye meclisi, onun şiir, öykü ve deneme yazarlığına katkılarının yanı sıra Valensiya diline ve kimliğine olan bağlılığını vurguladı.
Gandia belediye başkanı, José Manuel PrietoŞair ayrıca, dostu ve akıl hocası olarak gördüğü kişinin ölümünden dolayı "derinden üzüldüğünü ve şok olduğunu" belirtti. Yayınladığı bir mesajda, Piera ile ilgili olarak şunları kaydetti: "Olağanüstü bir yazarı, Beniopa'lı şairimizi, iyi bir insanı kaybettik." Ayrıca ardında "ölçülemez bir bilgelik ve iyi yazı mirası" bıraktığını vurguladı.
Belediye muhalefetinden, Gandia Halk Partisi Yazarın vefatı üzerine duyduğu üzüntüyü dile getiren açıklamada, yazarı "çağdaş Valensiya edebiyatının en önde gelen seslerinden biri" olarak nitelendirdi ve ailesine ve tüm Valensiya kültür camiasına "en derin taziyelerini" iletti.
Valensiya bölgesel hükümeti de kayıptan duyduğu üzüntüyü dile getirdi. Başkan Juanfran Pérez Llorca, Piera'yı şu sözlerle andı: "Edebiyatımızın önde gelen isimlerinden ve çağdaş şiir ve anlatının vazgeçilmez bir figürü"Eserlerinin "topraklarımız ve kültürümüzle derinden bağlantılı" olduğunu vurguladı. Consell adına ailesine, arkadaşlarına ve kültür camiasına başsağlığı dileklerini iletti.
Yazarın ailesi, onun cenaze evinde veda Yazarın son derece tanınmış olmasına rağmen, bu kutlama en yakın çevrenin katılımıyla, samimi bir ortamda gerçekleştiriliyor.
Gandia'da taziyeler: taziye defteri ve resmi tören
Etkisi Josep Piera'nın ölümü Bu durum şehrinde derinden hissedildi. Belediye Başkanı Prieto, bir organizasyon düzenlemek üzere sözcüler kurulunun acil bir toplantı yapacağını duyurdu. sivil veda töreni Gandia'nın tarihi Dük Sarayı'nda.
Aynı alanda, bir yenisinin açılması için planlar yapılıyor. taziye defteri Böylece komşular, kültür insanları ve arkadaşlar yazara saygılarını sunan bir mesaj bırakabilecekler. Tüm vatandaşların katılımının teşvik edildiği etkinlikte, kolektif bir katılım da yer alacak. Saforíssims Edebiyat DerneğiBu kaybı ortak bir yas olarak yaşamayı savunan kişi.
Belediyenin bu girişimi, Gandia'nın yıllar boyunca yazara gösterdiği diğer takdir jestlerine katılıyor: kendisinin atanmasından bu yana... Favori Oğul Piera'nın kişisel arşivinin ve kütüphanesinin teslim alınmasına kadar, ki bu arşiv ve kütüphane birkaç yıl önce Piera ve eşi tarafından belediyeye bağışlanmıştı.
O an, belgesel koleksiyonunu teslim ederken, yazar hayat arkadaşı olan eğitimciye çok duygusal sözler söyledi. Marifé ArroyoKendisinin "öğretmen" olarak tanımladığı ve kendisinin kim olduğunun büyük bir kısmını ona atfettiği kişi: "O olmasaydı, ben şu anki ben olmazdım."Böylece kariyerini Valensiya dilinde öğretmenlik savunmasıyla ilişkilendirdiğini itiraf etti.
Edebiyat, Akdeniz ve La Drova arasında bir yaşam
Josep Piera Beniopa'da büyüdü ve başlangıçta Valencia'da Öğretmen Yetiştirme Eğitimi ÖğretmeniBaşkentte, daha sonra şu şekilde bilinecek olan grupla temasa geçti: “70'ler Kuşağı”Geçiş döneminin kültürel canlılığı sırasında Valensiya dilinde şiir ve düzyazıyı yeniden canlandıran bir grup yazar.
Bu, toplu cildin bir parçasıydı. Taze etO neslin tohumu olarak kabul edilen ve edebiyat dergisini destekleyen kişi CairellAyrıca Èczema ve Caràcters gibi kültür yayınlarıyla ve gazetelerle de işbirliği yaptı. avui o Kaldırma-EMVNeredeyse otuz yıl boyunca köşe yazarlığı yaptığı yerlerde çalıştı. Bu platformlardan sürekli olarak şunları savundu: Valensiya dilinin ve kültürünün normalleştirilmesi.
Piera yetmişli yılların ortalarında bir yere yerleşti. La Drova (Barx)Safor bölgesindeki bu vadi, edebiyatında sonsuza dek iz bırakacaktı. Kendisi de burayı "kendi yeri" olarak tanımlardı. “Eşsiz bir Yunanistan”Burası, manzaranın güzelliğini, mevsimlerin ritmini ve günlük yaşamın samimiyetini gözlemlediği, yaşam ve yaratım yeriydi.
La Drova onların sadece ikametgahı değil, aynı zamanda... Eserlerinin en önemli sembolik ortamlarından biri.La Safor'un bu köşesinin coğrafyası, Akdeniz kıyı şeridinin tamamıyla birlikte, onun şiirine ve anlatısına nüfuz etmişti; deniz, ışık ve seyahat yolları sürekli eksenler olarak karşımıza çıkıyordu.
Vadideki evi de bir Yazarlar ve şairler için buluşma noktası Katalonya genelinden gelenler için burası, edebi bağların kurulduğu ve kalıcı dostlukların oluştuğu, sohbet, okuma ve tartışma alanıydı. Onu ziyaret edenlerin çoğu, kitaplar, yemek pişirme, seyahat veya kültür politikası hakkında konuşurkenki derin sesini, şakacı ironisini ve bulaşıcı coşkusunu hatırlıyor.
“Benlik edebiyatı” türünde şiirler yazan, öykü anlatan ve denemeler kaleme alan bir yazar.
Piera'nın kariyeri, öncü nitelikteki eserlerle şiir alanında başladı. “Renou: pluja ascla els estels”1976'da yayınlanan ve aşağıdaki gibi kitaplarla birleştirilen eser. “El somriure de l'herba”, “Doğanın gözleri” o “El temps trobat”Onlarda hazcılık, doğa ve anılarla şekillenmiş lirik bir sesin yanı sıra duyulara ve dilin müzikalitesine gösterilen çok ince bir özeni takdir etmek mümkündür.
Şiirsel çalışmaları, aşağıdakiler gibi derlemelerle gelişti: “Dictats d'amors (1971-1991)” ve diğer kitaplarda Akdeniz, merkezi eksen haline geliyor., örneğin "En el nom de la mar", "El jardí llunyà" veya "Cants i encants". Piera bunlar aracılığıyla manzara ve arzunun edebi gelenekle iç içe geçtiği kendi hayal dünyasını inşa etti.
Ancak bu durum özellikle şu konularda geçerliydi: otobiyografik anlatı ve günlüklerde En özgün katkılarından birini burada yaptı. Örneğin şu eserlerinde: “Yeşil çingle”, “Yunan Yazı”, “Marràqueix'in Baştan Çıkarmaları”, “Güzel bir barok ceset” Ya da "Kudüs'e", Yunanistan, İtalya, Fas ve diğer Akdeniz topraklarından geçen yolculuk, kişinin kendi kimliğini keşfetme yolculuğuna dönüşüyor.
Anlatı, gezi kitabı ve kişisel günlük arasında yer alan bu yazı türü, onu sözde "özgün yazarlar" akımının önde gelen isimlerinden biri haline getirdi. “benliğin anlatısı”Kişisel anılar, gezilmiş coğrafyalar ve kültürel yansımalar tek bir iplik gibi iç içe geçerek, tanınabilir ve son derece kişisel bir edebi evrenin doğmasına yol açıyor.
Ekim ayında verdiği son röportajlarından birinde... Kaldırma-EMV La Drova'daki evinden konuşan Piera, bunu bilmediğini itiraf etti. “Hayatı edebiyattan ayırmak”On yıldır "bir kitap yazdığını" ve onu "küçük mücevherler gibi" parlatmaya devam ettiğini açıklayarak, günlük deneyim ile yazma arasında neredeyse ayrılmaz bir bağ olduğunu gösterdi.
Biyografiler, çeviriler ve dile olan bağlılık
Josep Piera, şair ve öykü anlatıcısı olmasının yanı sıra, özveriyle şu alanlarda da çalışmalar yürütmüştür: edebi biyografi ve denemeBu alandaki en bilinen eserlerinden biri şudur: “Jo soc aquest que em dic Ausiàs March”Bu, Katalan dil geleneğinde merkezi bir figür olan büyük Orta Çağ Valensiyalı şaire yönelik kişisel ve yenilikçi bir yaklaşımdır.
Ayrıca eserlerini ve çalışmalarını şu önemli şahsiyetlere ithaf etti: Aziz Francis Borgia o Teodoro LlorenteBu sayede, onların yorumlarının güncellenmesine ve çağdaş kültür haritasına yerleştirilmesine katkıda bulundu. Bunu yaparak, Katalan Ülkelerinin edebi geleneğini yeniden canlandırmak ve tanıtmak Yeni okuyuculara yönelik.
Diğer edebiyatlara olan ilgisi, onu yoğun bir kariyer geliştirmeye yönlendirdi. çevirmenEndülüs Arap şiiriyle ilgili çalışmaları, özellikle de şu eserleriyle öne çıkmaktadır: İbn Hafajave onların İtalyanca versiyonları Sandro Penna ve diğer çağdaş şairlerin eserlerini de kapsadı. Bu çeviriler, Valensiya edebiyatı ile komşu Akdeniz kültürleri arasındaki köprüleri güçlendirdi.
Aynı zamanda, aktif bir rol oynadı. editör ve kültürel aktivistYayınevinin yayın işlerini yönetti. Üç ve Dörtorganizasyonuna katıldı. Tirant lo Blanc Yılı Katalan dilinin savunulması ve yaygınlaştırılmasına her zaman önem vererek, Associació d'Escriptors en Llengua Catalana veya PEN Club gibi kuruluşlarla işbirliği yaptı.
Yurttaşlık bilinci, kurduğu ilişki aracılığıyla eğitim alanına da uzandı. Marifé Arroyo1972'den beri eşi olan ve Valensiya dilinin devlet okullarına kazandırılmasında öncü bir isim olan Arroyo, 1974'te, hâlâ diktatörlük döneminde, Barx'taki okulda Valensiya dili öğretimi projesini başlattı. Geçiş döneminde anadilinde eğitim veren ilk devlet okulu1982'de özerklik öncesi Konsey'in kararıyla müdürlük görevinden azledilene kadar bu görevi sürdürdü.
Eşsiz bir kariyer için takdir ve ödüller.
Piera, yarım yüzyılı aşkın süren çalışmaları boyunca çeşitli ödüller aldı. Katalan ve Valensiya edebiyatının en prestijli ödüllerinden bazılarıBu da onu önde gelen bir yazar olarak konumunu sağlamlaştırdı. Bunlar arasında ödüller öne çıkıyor. Ausiàs Mart, Carles Riba, Josep Pla y Cömert AlfonsÇeşitli şiir ve düzyazı kitaplarına verilen ödül.
1991 yılında kendisine ödül verildi. Creu de Sant JordiKatalan dil kültürüne katkılarından dolayı Katalonya'nın en yüksek sivil nişanlarından biri olan ödülü aldı. Daha sonra ayrıca şu ödülü de aldı: Valensiya Hükümeti'nden Ayrım 2021 yılında, "yarım yüzyıldır Valensiya kültür hayatındaki vazgeçilmez katılımını" vurgulayan bir ödüle layık görüldü.
Yerel düzeyde Gandia, yazarla olan özel bağını yansıtmak amacıyla ona bu ismi vermek istedi. Favori OğulPiera'nın memleketiyle kurduğu duygusal bağ nedeniyle gururla benimsediği bir unvan. Belediye yetkilileri son günlerde şunu vurguladı: Onun sureti, şehrin en önemli kültürel sembollerinden biri olmuştur..
En son takdir 2023'te geldi; Òmnium Cultural ona ödül verdi. 55. Katalan Edebiyatı Onur ÖdülüÖdül, edebiyata ömür boyu adanmışlığı takdir etmek amacıyla veriliyor. Törende yazar, bir kez daha memleketini ve özellikle de "kendi vatanı" olarak tanımladığı La Drova'nın manzarasını kutlama fırsatını yakaladı. “dünyadaki yer”.
Bu ödül ve nişanlar koleksiyonu, yalnızca çalışmalarının kalitesini değil, aynı zamanda Valensiya ve Katalan kültüründe oynadığı kilit rolGelenek ve modernliği, mekân ve hayal gücünü, kişisel anı ve kolektif tarihi bir araya getirmek.
Valencia, Katalonya ve ulusal düzeyden başsağlığı dileklerimizi iletiyoruz.
Etkisi Josep Piera'nın ölümü Bu olay La Safor sınırlarını aştı ve Akdeniz bölgesinin dört bir yanından taziye mesajları yayılmasına neden oldu. Katalonya'dan cumhurbaşkanı şu açıklamayı yaptı: salvador illa Yazarı, "dilimizi zenginleştiren ve onu son derece özveriyle savunan büyük bir yazar" olarak hatırladı.
Illa, onun anısına en ünlü dizelerinden birini paylaştı —"Estimar is conèixer. / Mucize dins nostre. / No cal anar-se'n lluny"— ve yazarın ailesine ve dostlarına başsağlığı dileklerini ileterek, edebi mirasının Katalan boyutunu vurguladı.
Merkezi hükümetten, Bilim, İnovasyon ve Üniversiteler Bakanı ve PSPV Genel Sekreteri, Diana Morant2015-2021 yılları arasında Gandia'nın eski belediye başkanı olan Morant, Piera'yı "Valensiya şiirinin önde gelen isimlerinden biri" olarak nitelendirdi ve şunları doğruladı: "Onun sesi artık tarihimizin, hayatlarımızın bir parçası.".
Bakan, mesajında yazarın "toprağa ve dile duyduğu saygıyı" vurgulayarak şunları dile getirdi: Gandia'da paylaşılan anlarAilesine ve arkadaşlarına "tüm sevgisini" göndermeden önce, bu sözler, akademik, yayıncılık ve kültür dünyasından kamuoyuna takdirlerini ifade etmek isteyen çok sayıda temsilcinin sözlerine ekleniyor.
Ölümünün yankısı, Valensiya Özerk Bölgesi genelindeki edebiyat dernekleri, yayınevleri ve kültür grupları arasında da hissedildi ve hepsi oybirliğiyle onun yokluğunu vurguladı. Piera'nın Valensiya edebiyatının yenilenmesi üzerindeki etkisi son elli yılın.
Sözlerin, manzaraların ve anıların mirası
Ödüllerin, makamların ve takdirlerin ötesinde, Josep Piera'yı tanıyanlar her şeyden önce şunu vurguluyor: edebiyatı bir yaşam biçimi olarak anlama şekliŞiirler, romanlar ve denemeler hakkında konuşmayı severdi, ama aynı zamanda paelladaki pirincin tam kıvamındaki yerinden veya Fas, Yunanistan veya İtalya gezilerinde keşfettiği yeni bir köşeden de bahsederdi.
Eserleri sıklıkla şu şekilde tanımlanmıştır: Manzaranın, zamanın ve bedenin kutlamasıYazıları duyusal bir nitelik taşıyor; hem Akdeniz klasiklerinden hem de günlük deneyimlerden besleniyor. Bilgi birikimi ve ulaşılabilirliğin, düşünce ve zevkin bu birleşimi, onu hem edebiyat çevrelerinde hem de bu çevrelerin ötesinde sevilen bir yazar haline getirdi.
Birçok okuyucu için kitapları birer simge haline geldi. hayat boyu gizli bir yol arkadaşıPiera, 2023 Valencia Kitap Fuarı Ödülü'nü alırken, halkla olan ilişkisini şu şekilde özetlemişti: "Okuyuculardan karşılığında hiçbir şey istemiyorum, sadece şiirimin hayatlarında onlara eşlik etmesini istiyorum." Bu ifade bugün bir veda gibi, ama aynı zamanda bir ilke bildirisi gibi de geliyor.
Onun vefatıyla Valensiya edebiyatı büyük bir kayıp yaşadı. en hassas, kişisel ve özgür yazarlarından biriKök salmışlığı ve yolculuğu tek bir bilgi biçimine dönüştürmeyi bilen bir yazar. Etkisi, eserlerinde dünyaya açık fikirli bir bakış açısından ödün vermeden toprağa bağlılığın bir modelini bulan yeni nesil şair ve öykücülerde şimdiden açıkça görülüyor.
Josep Piera'nın mirası, yazdığı kitaplardan desteklediği kültürel projelere, teşvik ettiği, editörlüğünü yaptığı veya yaratıcı yolculuklarında rehberlik ettiği insanlara kadar uzanıyor. Sesi fiziksel olarak susturulmuş olsa da, Onu okuyanların ve tanıyanların hafızasında yaşamaya devam ediyor.Ve Akdeniz'in, La Drova'nın, La Safor'un ve Valensiya dilinin uzun yıllar boyunca nefes almaya devam edeceği metinlerde.